1. |
授業の内容(Course Description) |
|
日本語での正確な文章表現力を養います。それは他者の文章をそのまま引き写すのではなく、自分の主張、意見、考えや、課せられたレポートなどの課題について、論理的、かつ簡潔明瞭に自分の文章で伝えることです。 新聞に掲載された中国関係の記事を材料として、簡明な記述方式を学ぶことにします。中国の歴史遺跡の発掘報告、歴史遺産の保護状況、中国をめぐる国際関係、日中関係、環境問題の記事などを読みながら、文章としての情報伝達の正確さと不正確さについても学ぶところがあるはずです。2008年は3月のチベット騒乱、5月の四川大地震、そして8月の北京オリンピックなど、世界が注目した出来事がありました。それらの情報の日中での伝え方の違いにも目を向けていくつもりです。
|
2. |
授業の到達目標(Course Objectives) |
|
中国の動静を出来るだけ正確に理解することを主要目標とします。人名や地名など、普段はあまり見慣れない漢字にも慣れるようにしましょう。
|
3. |
成績評価方法(Grading Policy) |
|
試験は行なわない。毎回の感想文を総合して評価します。出席率は60%以上。
|
4. |
テキスト・参考文献(Textbooks) |
|
|
5. |
学生への要望・その他(Class Requirements) |
|
出席率は60%以上が必要です。
|
6. |
授業の計画(Course Syllabus) |
|
【第1回】~【第15回】 中国関連の報道記事を読み、かつ正確に書き写して、得られた情報を短文にまとめる。
|