Web Syllabus(講義概要)

平成29年度

ひとつ前のページへ戻る 教授名で検索

 
英語表現法(通訳論) II 大野 雅子
選択必修  2単位
【外国語】 17-1-1410-0109-08

1. 授業の概要(ねらい)

 この授業では、映画やビデオなどの視覚教材を用いて、英語から日本語、日本語から英語へ的確にまたスムーズに通訳するための基本的訓練を行う。英語と日本語の言語的違いは、英語圏の文化と日本文化の価値観の違いから生み出される。たとえば、「千と千尋の神隠し」で湯婆婆は千尋を「ひょろひょろ」と呼ぶが、映画版では"stinking useless weakling"である。「臭い」と「役立たず」という2つの要素が余計に入っている。日本語を英語にそのまま訳したのでは十分ではないのである。

2.
授業の到達目標

 1.英語の語彙力を増強する。
 2.英語と日本語の表現の違いを学ぶ。
 3.英語圏の文化と日本文化との価値観の違いを学ぶ。

3.
成績評価の方法および基準

 積極的な授業参加 30%、提出物 30%、期末テスト 40%

4.
教科書・参考書

 プリント配布

5.
準備学修の内容

 配布されたプリントを読んでおくこと。

6.
その他履修上の注意事項

 毎回提出物がある。グループや個人で映画の字幕を作成・発表する。また、ボキャブラリーのクイック・レスポンスを行う。積極的な授業参加を必須とする授業である。

7.
各回の授業内容
【第1回】
 授業説明
【第2回】
 千と千尋の神隠し(1)
【第3回】
 千と千尋の神隠し(2)
【第4回】
 日本文化のボキャブラリー(1)
【第5回】
 日本文化のボキャブラリー(2)
【第6回】
 世界遺産-アメリカ
【第7回】
 世界遺産-オーストラリア
【第8回】
 20世紀少年(1)
【第9回】
 20世紀少年(2)
【第10回】
 アナと雪の女王(1)
【第11回】
 アナと雪の女王(2)
【第12回】
 世界遺産-ヨーロッパ(1)
【第13回】
 世界遺産-ヨーロッパ(2)
【第14回】
 まとめ
【第15回】
 復習 / 期末テスト