通訳論Ⅱ
担当者澤田 悠紀
単位・開講先選択必修  2単位 [外国語学科 英語コース(2017年度以降)]
科目ナンバリングENG-306

授業の概要(ねらい)

Intermediate Training for English-Japanese Consecutive Interpretation.
英日逐次通訳のために必要な中級訓練を行う。

授業の到達目標

To improve your English listening skills. To instantly translate whatever you hear.
英語のリスニング力を向上させ、耳にした英文を瞬時に和文に変換できるようにする。

成績評価の方法および基準

Exam 60%, Class Performance 40%
試験 60%、授業における課題への取り組み 40%

教科書・参考文献

種別書名著者・編者発行所
教科書Handouts to be distributed in class.
参考文献

準備学修の内容

Drills specified in each class.
各回の授業において指定する反復練習。

その他履修上の注意事項

授業内容

授業内容
第1回Introduction
第2回Posture and Gesture / Phonetics / Reading Aloud in Front of the Class
第3回Reading and Shadowing
第4回Reproduction
第5回Paraphrasing
第6回Quick Response (English-Japanese)
第7回Quick Response (Japanese-English)
第8回Phrase Reading (Conversation)
第9回Phrase Reading (Text)
第10回Sight Translation (Conversation)
第11回Sight Translation (Text)
第12回Retention
第13回Note Taking
第14回Review
第15回Practice