通訳論Ⅰ
担当者澤田 悠紀
単位・開講先選択必修  2単位 [外国語学科 英語コース(2017年度以降)]
科目ナンバリングENG-305

授業の概要(ねらい)

Basic Training for English-Japanese Consecutive Interpretation.
英日逐次通訳のために必要な基礎訓練を行う。

授業の到達目標

To improve your English listening skills. To instantly react to whatever you hear.
英語のリスニング力を向上させ、耳にした英文に瞬時に反応できるようにする。

成績評価の方法および基準

Exam 60%, Class Performance 40%
試験 60%、授業における課題への取り組み 40%

教科書・参考文献

種別書名著者・編者発行所
教科書Handouts to be distributed in class.
参考文献

準備学修の内容

Drills specified in each class.
各回の授業において指定する反復練習。

その他履修上の注意事項

授業内容

授業内容
第1回Introduction
第2回Posture and Gesture
第3回Phonetics
第4回Reading Aloud in Front of the Class
第5回Quick Reading
第6回Parallel Reading
第7回Shadowing
第8回Reproduction(Japanese)
第9回Reproduction(English)
第10回Paraphrasing(Japanese)
第11回Paraphrasing(English)
第12回Retention
第13回Note Taking
第14回Review
第15回Practice