翻訳論Ⅱ
担当者佐藤 伴近教員紹介
単位・開講先選択  2単位 [外国語学科 仏・独・西・中・韓語コース(2017年度以降)]
科目ナンバリングENG-302

授業の概要(ねらい)

A. A. MilneのWinnie-the-Poohを用いて英日翻訳を実践する。

授業の到達目標

「日本語訳」ではなく、優れた日本語で児童文学を「翻訳」することができる。

成績評価の方法および基準

毎回、翻訳作業を行い、これをリアクションペーパーに記入して提出してもらう(20%)。授業内中間試験(20%)。学期末試験(60%)。

教科書・参考文献

種別書名著者・編者発行所
教科書プリントを配布する。
参考文献

準備学修の内容

その他履修上の注意事項

翻訳論Ⅰを履修していることが望ましい。

授業内容

授業内容
第1回イントロダクション
第2回Chapter 1 の翻訳①
第3回Chapter 1 の翻訳②
第4回Chapter 1 の翻訳③
第5回Chapter 1 の翻訳④
第6回Chapter 1 の翻訳⑤
第7回Chapter 1 の翻訳⑥
第8回中間試験
第9回Chapter 2 の翻訳①
第10回Chapter 2 の翻訳②
第11回Chapter 2 の翻訳③
第12回Chapter 2 の翻訳④
第13回Chapter 2 の翻訳⑤
第14回Chapter 2 の翻訳⑥
第15回まとめ・授業内試験